Automatische Untertitel

Dieses Thema enthält Details zu Codierungseinstellungen, die sich auf die automatische Erstellung von Untertiteln für Ihre Videos beziehen, wenn diese verarbeitet werden.

Überblick

Zencoder kann automatisch Untertitel für die Audiospur Ihrer Videos erstellen. Die Aufgabe kann auch die Transkodierung von Videoausgängen umfassen, muss es aber nicht.

Derzeit sind die automatischen Untertitel auf die folgenden Sprachen beschränkt

  • Australisches Englisch (en-AU)
  • Afrikaans (af-ZA)
  • Brasilianisches Portugiesisch (pt-BR)
  • Britisches Englisch (en-GB)
  • Kanadisches Französisch (fr-CA)
  • Dänisch (da-DK)
  • Niederländisch (nl-NL)
  • Farsi Persisch (fa-IR)
  • Französisch (fr-FR)
  • Deutsch (de-DE)
  • Arabisch für den Golf (ar-AE)
  • Hebräisch (he-IL)
  • Indisches Englisch (en-IN)
  • Indisches Hindi (hi-IN)
  • Indonesisch (id-ID)
  • Irisches Englisch (en-IE)
  • Italienisch (it-IT)
  • Japanisch (ja-JP)
  • Koreanisch (ko-KR)
  • Malaiisch (ms-MY)
  • Mandarin-Chinesisch - Festland (zh-CN)
  • Mandarin-Chinesisch (Taiwan) (zh-TW)
  • Modernes Standardarabisch (ar-SA)
  • Neuseeländisches Englisch (en-NZ)
  • Portugiesisch (pt-PT)
  • Russisch (ru-RU)
  • Schottisches Englisch (en-AB)
  • Südafrikanisches Englisch (en-ZA)
  • Spanisch (es-ES)
  • Schweizerdeutsch (de-CH)
  • Tamilisch (ta-IN)
  • Telugu (te-IN)
  • Thailändisch (th-TH)
  • Türkisch (tr-TR)
  • US-Englisch (en-US)
  • US-Spanisch (es-US)
  • Walisisch Englisch (en-WL)

Unterstützte Ausgabeformate für Untertitel (eingestellt mit format):

  • mp4-Dateien, mit Untertitelspur im CEA-608-Format
  • m3u8-Ausgänge (segmentierte Ausgänge mit H.264-Video im TS-Format)
  • Die Formate SCC, WebVTT, VTT und DFXP werden auch bei der captions Typausgabe unterstützt

Zusätzlich zu den unten beschriebenen Einstellungen müssen Sie die folgenden Einstellungen verwenden:

Aktivieren von automatischen Untertiteln

Wenn Sie ein Kreditkartenkunde sind, können Sie die automatischen Untertitel aktivieren, indem Sie zu Konto > Abonnement gehen und auf die Schaltfläche in der Abbildung unten klicken:

Automatische Untertitel einschalten
Automatische Untertitel einschalten

Wenn Sie ein Premium-Kunde sind, müssen Sie sich an Ihren Customer Success Manager wenden, um automatische Untertitel aktivieren zu lassen.

bildunterschrift_aus_audio_transcription

caption_from_audio_transcription:Boolean

API-Versionen: V2

Elternteil: Ausgänge

Standard: falsch

Kompatible Auftragstypen: VOD

Beschreibung:

Verwendet die Audiotranskription zur Erstellung von Untertiteln, wenn in der Quelldatei keine Untertitel vorhanden sind.

{
  "input": "s3: //zencodertesting/test.mov",
  "Ausgänge": [
    {
      "type": "captions",
      "caption_from_audio_transcription": true
    }
  ]
}}

include_transcription_json

include_transcription_json:Boolean

API-Versionen: V2

Elternteil: Ausgänge

Standard: falsch

Kompatible Auftragstypen: VOD

Beschreibung:

Ob eine JSON-Version der Transkription zusammen mit den Bildunterschriften enthalten sein soll. caption_from_audio_transcription muss auch auf gesetzt sein true.

{
  "input": "s3: //zencodertesting/test.mov",
  "Ausgänge": [
    {
      "type": "captions",
      "caption_from_audio_transcription": true,
      "include_transcription_json": true
    }
  ]
}}
Beispielhafte JSON-Ausgabe
{
  "results": {
    "language_code": "en-US",
    "transcripts": [
        {
            "transcript": "funny woman Tina Fey is about to team up with Steve Carell and "
        }
    ],
    "items": [
        {
            "start_time": "3.64",
            "end_time": "3.94",
            "confidence":"1.0",
            "content": "funny"
        },...

transcription_filename

transcription_filename:String

API-Versionen: V2

Elternteil: Ausgänge

Standard: keiner

Kompatible Auftragstypen: VOD

Beschreibung:

Geben Sie einen Dateinamen für die JSON-Transkriptionsdatei an. Ist dies nicht der Fall, wird ein Standardname verwendet. Wenn es enthalten ist, muss es einen Wert haben, oder es wird ein Fehler zurückgegeben.

{
  "input": "s3: //zencodertesting/test.mov",
  "Ausgänge": [
    {
      "type": "captions",
      "caption_from_audio_transcription": true,
      "include_transcription_json": true,
      "transcription_filename": "stc-episode-3-transcript.json"
    }
  ]
}}

audio_language

audio_language:String

API-Versionen: V2

Elternteil: Ausgänge

Standard: auto (entspricht dem audio_language Wert)

Kompatible Auftragstypen: VOD

Beschreibung:

Die Sprache des Eingangsaudios, die bei der Transkription verwendet wird.

Dieser Wert ist ein Sprachcode im Stil von BCP-47, z. B. "en-US", "en-GB".

Gültige Werte: af-ZA, ar-AE, ar-SA, cy-GB, da-DK, de-CH, de-DE, en-AB, en-AU, en-GB, en-IE, en-IN, en-NZ, en-US, en-WL, en-ZA, es-ES, es-US, fa-IR, fr-CA, fr-FR, ga-IE, gd-GB, he-IL, hi-IN, id-ID, it-IT, ja-JP, ko-KR, ms-MY, nl-NL, pt-BR, pt-PT, ru-RU, ta-IN, te-IN, th-TH, tr-TR, zh-CN, zh-TW

{
  "input": "s3: //zencodertesting/test.mov",
  "Ausgänge": [
    {
      "type": "captions",
      "audio_language": "es-ES"
    }
  ]
}}